Search   Promote   Comment   About 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

2 Esdras

1611 KJV < < Chapter 2 > > Modern

2:1 Thus saith the Lord, I brought this people out of bondage, and I gaue them my Commaundements by my seruants the prophets, whom they would not heare, but despised my counsailes.

  

2:1 Thus saith the Lord, I brought this people out of bondage, and I gave them my commandments by menservants the prophets; whom they would not hear, but despised my counsels.

2:2 The mother that bare them, saith vnto them, Goe your way ye children, for I am a widow, and forsaken.

2:2 The mother that bare them saith unto them, Go your way, ye children; for I am a widow and forsaken.

2:3 I brought you vp with gladnesse, but with sorrow and heauinesse haue I lost you: for yee haue sinned before the Lord your God, and done that thing that is euil before him.

2:3 I brought you up with gladness; but with sorrow and heaviness have I lost you: for ye have sinned before the Lord your God, and done that thing that is evil before him.

2:4 But what shall I now doe vnto you? I am a widow and forsaken: goe your way, O my children, and aske mercy of the Lord.

2:4 But what shall I now do unto you? I am a widow and forsaken: go your way, O my children, and ask mercy of the Lord.

2:5 As for mee, O father, I call vpon thee for a witnesse ouer the mother of these children, which would not keepe my Couenant,

2:5 As for me, O father, I call upon thee for a witness over the mother of these children, which would not keep my covenant,

2:6 That thou bring them to confusion, and their mother to a spoile, that there may be no off spring of them.

2:6 That thou bring them to confusion, and their mother to a spoil, that there may be no offspring of them.

2:7 Let them bee scattered abroad among the heathen, let their names bee put out of the earth: for they haue despised my Couenant.

2:7 Let them be scattered abroad among the heathen, let their names be put out of the earth: for they have despised my covenant.

2:8 Woe be vnto thee Assur, thou that hidest the vnrighteous in thee, O thou wicked people, remember what I did vnto Sodome and Gomorrhe.

2:8 Woe be unto thee, Assur, thou that hidest the unrighteous in thee! O thou wicked people, remember what I did unto Sodom and Gomorrha;

2:9 Whose land lieth in clods of pitch and heapes of ashes: euen so also wil I doe vnto them that heare me not, saith the Almightie Lord.

2:9 Whose land lieth in clods of pitch and heaps of ashes: even so also will I do unto them that hear me not, saith the Almighty Lord.

2:10 Thus saith the Lord vnto Esdras, Tell my people that I will giue them the kingdome of Hierusalem, which I would haue giuen vnto Israel.

2:10 Thus saith the Lord unto Esdras, Tell my people that I will give them the kingdom of Jerusalem, which I would have given unto Israel.

2:11 Their glory also wil I take vnto mee, and giue these the euerlasting Tabernacles, which I had prepared for them.

2:11 Their glory also will I take unto me, and give these the everlasting tabernacles, which I had prepared for them.

2:12 They shall haue the tree of Life for an oyntment of sweet sauour, they shall nether labour, nor be weary.

2:12 They shall have the tree of life for an ointment of sweet savour; they shall neither labour, nor be weary.

2:13 Goe and yee shall receiue: pray for few dayes vnto you, that they may be shortned: the kingdome is already prepared for you: Watch.

2:13 Go, and ye shall receive: pray for few days unto you, that they may be shortened: the kingdom is already prepared for you: watch.

2:14 Take heauen and earth to witnesse; for I haue broken the euill in pieces, and created the good; for I liue, saith the Lord.

2:14 Take heaven and earth to witness; for I have broken the evil in pieces, and created the good: for I live, saith the Lord.

2:15 Mother, embrace thy children, and bring them vp with gladnesse, make their feet as fast as a pillar: for I haue chosen thee, saith the Lord.

2:15 Mother, embrace thy children, and bring them up with gladness, make their feet as fast as a pillar: for I have chosen thee, saith the Lord.

2:16 And those that be dead wil I raise vp againe from their places, and bring them out of the graues: for I haue knowen my Name in Israel.

2:16 And those that be dead will I raise up again from their places, and bring them out of the graves: for I have known my name in Israel.

2:17 Feare not thou mother of the children: for I haue chosen thee, saith the Lord.

2:17 Fear not, thou mother of the children: for I have chosen thee, saith the Lord.

2:18 For thy helpe I will send my seruants Esay and Ieremie, after whose counsaile I haue sanctified and prepared for thee twelue trees, laden with diuers fruits;

2:18 For thy help will I send my servants Esau and Jeremy, after whose counsel I have sanctified and prepared for thee twelve trees laden with divers fruits,

2:19 And as many fountaines flowing with milke and hony: and seuen mightie mountaines, whereupon there grow roses and lillies, whereby I will fill thy children with ioy.

2:19 And as many fountains flowing with milk and honey, and seven mighty mountains, whereupon there grow roses and lilies, whereby I will fill thy children with joy.

2:20 Doe right to the widow, iudge for the fatherlesse, giue to the poore, defend the orphane, clothe the naked,

2:20 Do right to the widow, judge for the fatherless, give to the poor, defend the orphan, clothe the naked,

2:21 Heale the broken and the weake, laugh not a lame man to scorne, defend the maimed, and let the blind man come into the sight of my clearenesse.

2:21 Heal the broken and the weak, laugh not a lame man to scorn, defend the maimed, and let the blind man come into the sight of my clearness.

2:22 Keepe the olde and yong within thy walles.

2:22 Keep the old and young within thy walls.

2:23 Wheresouer thou findest the dead, take them and bury them, and I will giue thee the first place in my resurrection.

2:23 Wheresoever thou findest the dead, take them and bury them, and I will give thee the first place in my resurrection.

2:24 Abide still, O my people, and take thy rest, for thy quietnesse shall come.

2:24 Abide still, O my people, and take thy rest, for thy quietness still come.

2:25 Nourish thy children, O thou good nource, stablish their feete.

2:25 Nourish thy children, O thou good nurse; stablish their feet.

2:26 As for the seruants whom I haue giuen thee, there shall not one of them perish; for I will require them from among thy number.

2:26 As for the servants whom I have given thee, there shall not one of them perish; for I will require them from among thy number.

2:27 Be not weary, for when the day of trouble and heauinesse commeth, others shal weepe and be sorrowfull, but thou shalt be merry, and haue abundance.

2:27 Be not weary: for when the day of trouble and heaviness cometh, others shall weep and be sorrowful, but thou shalt be merry and have abundance.

2:28 The heathen shall enuie thee, but they shall be able to doe nothing against thee, sayth the Lord.

2:28 The heathen shall envy thee, but they shall be able to do nothing against thee, saith the Lord.

2:29 My hands shal couer thee, so that thy children shall not see hell.

2:29 My hands shall cover thee, so that thy children shall not see hell.

2:30 Be ioyfull, O thou mother, with thy children, for I will deliuer thee, sayth the Lord.

2:30 Be joyful, O thou mother, with thy children; for I will deliver thee, saith the Lord.

2:31 Remember thy children that sleep, for I shall bring them out of the sides of the earth, and shew mercy vnto them: for I am mercifull, sayth the Lord Almightie.

2:31 Remember thy children that sleep, for I shall bring them out of the sides of the earth, and shew mercy unto them: for I am merciful, saith the Lord Almighty.

2:32 Embrace thy children vntill I come and shew mercy vnto them: for my welles runne ouer, and my grace shall not faile.

2:32 Embrace thy children until I come and shew mercy unto them: for my wells run over, and my grace shall not fail.

2:33 I Esdras receiued a charge of the Lord vpon the mount Oreb, that I should goe vnto Israel; but when I came vnto them, they set me at nought, and despised the commandement of the Lord.

2:33 I Esdras received a charge of the Lord upon the mount Oreb, that I should go unto Israel; but when I came unto them, they set me at nought, and despised the commandment of the Lord.

2:34 And therefore I say vnto you, O yee heathen, that heare and vnderstand, Looke for your shepheard, hee shall giue you euerlasting rest; for he is nigh at hand, that shall come in the end of the world.

2:34 And therefore I say unto you, O ye heathen, that hear and understand, look for your Shepherd, he shall give you everlasting rest; for he is nigh at hand, that shall come in the end of the world.

2:35 Be ready to the reward of the kingdome, for the euerlasting light shal shine vpon you for euermore.

2:35 Be ready to the reward of the kingdom, for the everlasting light shall shine upon you for evermore.

2:36 Flee the shadow of this world, receiue the ioyfulnesse of your glory: I testifie my Sauiour openly.

2:36 Flee the shadow of this world, receive the joyfulness of your glory: I testify my Saviour openly.

2:37 O receiue the gift that is giuen you, and be glad, giuing thankes vnto him that hath called you to the heauenly kingdome.

2:37 O receive the gift that is given you, and be glad, giving thanks unto him that hath led you to the heavenly kingdom.

2:38 Arise vp and stand, behold the number of those that be sealed in the feast of the Lord:

2:38 Arise up and stand, behold the number of those that be sealed in the feast of the Lord;

2:39 Which are departed from the shadow of the world, and haue receiued glorious garments of the Lord.

2:39 Which are departed from the shadow of the world, and have received glorious garments of the Lord.

2:40 Take thy number, O Sion, and shut vp those of thine that are clothed in white, which haue fulfilled the Law of the Lord.

2:40 Take thy number, O Sion, and shut up those of thine that are clothed in white, which have fulfilled the law of the Lord.

2:41 The number of thy children whom thou longedst for, is fulfilled: beseech the power of the Lord, that thy people which haue been called from the beginning, may be hallowed.

2:41 The number of thy children, whom thou longedst for, is fulfilled: beseech the power of the Lord, that thy people, which have been called from the beginning, may be hallowed.

2:42 I Esdras saw vpon the mount Sion a great people, whom I could not number, and they all praised the Lord with songs.

2:42 I Esdras saw upon the mount Sion a great people, whom I could not number, and they all praised the Lord with songs.

2:43 And in the middest of them there was a young man of a high stature, taller then all the rest, and vpon euery one of their heads he set crownes, and was more exalted, which I marueiled at greatly.

2:43 And in the midst of them there was a young man of a high stature, taller than all the rest, and upon every one of their heads he set crowns, and was more exalted; which I marvelled at greatly.

2:44 So I asked the Angel, and said, Sir, what are these?

2:44 So I asked the angel, and said, Sir, what are these?

2:45 Hee answered, and said vnto me, These be they that haue put off the mortall clothing, and put on the immortall, and haue confessed the Name of God: now are they crowned, and receiue palmes.

2:45 He answered and said unto me, These be they that have put off the mortal clothing, and put on the immortal, and have confessed the name of God: now are they crowned, and receive palms.

2:46 Then sayd I vnto the Angel, What yong person is it that crowneth them, and giueth them palmes in their handes?

2:46 Then said I unto the angel, What young person is it that crowneth them, and giveth them palms in their hands?

2:47 So hee answered, and said vnto me, It is the sonne of God, whom they haue confessed in the world. Then began I greatly to commend them, that stood so stiffely for the Name of the Lord.

2:47 So he answered and said unto me, It is the Son of God, whom they have confessed in the world. Then began I greatly to commend them that stood so stiffly for the name of the Lord.

2:48 Then the Angel sayd vnto me, Goe thy way, and tell my people what maner of things, and how great wonders of the Lord thy God thou hast seene.

2:48 Then the angel said unto me, Go thy way, and tell my people what manner of things, and how great wonders of the Lord thy God, thou hast seen.


1ES
2ES
TBT
JDT
ES2
WIS
SIR
BAR
EPJ
AZR
SUS
BEL
MAN
1MC
2MC

Top of Original 1611 King James Bible Apocrypha Books & Modernized Apocryhpal Version

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.